·天新网首页·加入收藏·设为首页·网站导航
数码笔记本手机摄像机相机MP3MP4GPS
硬件台式机网络服务器主板CPU硬盘显卡
办公投影打印传真
家电电视影院空调
游戏网游单机动漫
汽车新车购车试驾
下载驱动源码
学院开发设计
考试公务员高考考研
业界互联网通信探索
您现在的位置:天新网 > 考试 > 商务英语(BEC) > BEC 心得
国际商务英语学习之汉译英词汇应用篇
http://www.21tx.com 2007年10月10日

Pump iron 锻炼

To lift weights; exercising to build muscle mass. 
The weights that a bodybuilder lifts are made of iron or some other heavy material. A 'pump' is a device that moves water through repetitive motion. So the phrase 'pump iron' describes the act of lifting weights again and again.
Note:
pump为水泵,总是上下作重复运动。iron在这里指举重器材。所以Pump iron的意思就是举重,锻炼肌肉。
例:Let's go to the gym and pump some iron.
我们去健身房锻炼锻炼吧。

抢某人风头

  英语里“抢某人风头”怎么说呢?那就是“steal one's thunder”。 “Steal one's thunder”(偷了某人的雷声)最初的意思是“偷了某人的想法”。这个短语的来历跟雷声有关。1704年,约翰•丹尼斯在他的戏剧《Appius and Virginia》中使用了一种新的制造雷声的方法,但是这部剧不成功,没演几次就被剧院取消了。可是他制造雷声的方法却被用在了其它剧中。他发现之后大叫:They will not let my play run, but they steal my thunder.(他们不演我的剧,却偷了我的雷声。)于是,“steal one's thunder”就成了“偷某人想法”的意思。  后来,这个短语又引申出了“抢某人风头”的意思,而且比本义“偷某人想法”还要常见。
  此外,抢某人风头还可以用“steal one's show”或“steal one's spotlight”来表示。
  看下面例句:
  I kept quiet about my pregnancy BECause Cathy was getting married, and I didn't want to steal her thunder.(我没宣布我怀孕的消息,因为凯茜要结婚了,我不想抢了她的风头。)

每时每刻

  父母的爱,无法衡量。他们每时每刻都在惦记着身在异乡的孩子是否吃好了,是否穿暖了,工作是否顺心,爱情是否如意。这个“每时每刻”在英语中有种说法叫“twenty four seven”或是“24/7”。
  相信你已经猜到了,“twenty four seven”的意思就是,每天24小时,每周7天,也就是“每时每刻”的意思。这种说法最早是20世纪80年代的俚语,出来之后就很快被人们当作日常用语说了。
  看下面例句:
  The news industry never stops; it is 24/7,because news happens all the time all over the world.(新闻这一行从不停止,它是每天24小时,每周7天的,因为全世界每时每刻都有新闻发生。)

上一篇: 国际商务英语学习资料:100个英语绝佳句型
下一篇: 国际商务英文合同英译时应注意的问题

关于我们 | 联系我们 | 加入我们 | 广告服务 | 投诉意见 | 网站导航
Copyright © 2000-2011 21tx.com, All Rights Reserved.
晨新科技 版权所有 Created by TXSite.net